```html Video Distill Translate for University Lectures

Translate lectures and tutorials into any language

Effortlessly dub your videos with synchronized, synthetic narration—no subtitles, just natural translation.

Lecturer presenting

How it works

  1. Upload your lecture or tutorial as an .mp4 video file.
  2. Run the full process: narration improvement → translation into your chosen language → synthetic voice generation in target language → export finalized video (audio perfectly re-synced).
  3. Download your translated video with new language narration dubbed right over your content—no subtitles, and no extra editing required.

Benefits

  • Make your content accessible globally with a single click.
  • Delivers a beautifully synced, natural-sounding translated narration over your original video—no distracting subtitles.
  • Lets advanced users fine-tune translation, preserve technical terms, and review only challenging segments.
  • Huge time savings compared to manual dubbing or subtitling.

Example

A lecturer uploads a 50-minute lecture recorded in English.
In under 30 minutes, Video Distill Translate delivers:

  • A translated video with synthetic narration perfectly synced to the visuals.
  • Improved speech phrasing before translation for clarity and accuracy in the target language.
  • Support for terminology preservation—ideal for technical material.
  • No subtitles—just a seamless dubbed voiceover.

Detailed Translation Walk-through

Preview each step in the translation process and watch the resulting video.
Try translating your own videos with Video Distill Translate!

1 — Original Lecture (Source Language)

The original classroom recording, as delivered by the instructor.

2 — Translated Video

Video Distill Translate generates a synthetic voiceover in the target language, perfectly synchronized with the visuals—no subtitles.

```