1. Sign in & top up free credits
The moment you create an account we drop 100 credits into your wallet. That covers a few minutes of content, but let’s not live dangerously—click Add 500 Free Credits (look for the lightning-bolt button) and you’ll start with 600 credits. Plenty of headroom for translating a video.
2. Upload your video
Head to the Upload pane and drag-and-drop your recording. The process works for any educational, training, or meeting footage—simply pick your desired target language before processing. Hit Play if you want a quick reminder of the raw audio you’re about to translate.
3. Fire off Full Processing
Smash the Full Processing button and let the AI take over. You’ll see status updates through each stage—analysis, improvement (the system refines awkward phrasing for better translation), voice generation, and synchronization. Processing time scales with length; a 50-minute lecture typically wraps up in under half an hour.
4. Preview the translated result
When the status messages disappear and your file’s ready, click Preview to watch your original video, but now narrated in the new language by our synthetic voice. The dubbed track mirrors the source timing—no subtitles, just clear translated narration.
5. Fine-tune the translation (optional)
Want to tweak specific phrasings, terminology, or ensure scientific terms are left untranslated? Use the advanced options to supply custom terms, rules, or override flagged lines. The Review interface spotlights only problematic translations, so you can focus your attention and revoice easily.
6. Download your translated video
• Translated MP4 – the original video, now voiced over in your chosen language.
No subtitles or written scripts are generated—the translation is delivered as a fully dubbed video.
7. Explore advanced tools
When you’re comfortable, explore advanced tools for reviewing translations sentence-by-sentence, entering custom terminology, or switching to Expert Mode to control every processing step. Especially ideal for technical, scientific, and educational content.