
How it works
- Upload your raw screen recording (.mp4).
- Run the pipeline: narration clean-up → accurate translation → synthetic voice dubbing → export video.
- Download your translated video — voice is replaced and stays in-sync. No subtitles are added.
Key features for software demos
- One-click video translation with natural, AI-generated voice dub (no subtitles).
- Original narration is improved for clarity before translation—boosting accuracy.
- Fine-tune translations or enter custom terminology and rules (e.g., preserve scientific terms).
- Review only the translation segments flagged as potentially problematic, for maximum control.
- Ideal for technical and educational content—no need to re-record or know the target language.
Detailed Example Walk-through
Follow each translation step and preview output.
Try running your own recording through Video Distill Translate!
1 — Raw Screen Recording
Unedited capture complete with “ums”, cursor misclicks, and inconsistent audio.
Translated with Video Distill Translate
Fully dubbed: new synthetic narration in a target language, matching timing and style—no subtitles.